Translation of "controllare la mia" in English


How to use "controllare la mia" in sentences:

Per controllare la mia memoria e ciò che hai detto riguardo Renautas il 13 di Giugno.
To vet my memory and your claims about Renautas on June 13.
Devo controllare la mia agenda, ovviamente.
I'd have to check my schedule, of course.
Sarebbe ancora meglio che smettesse di controllare la mia vita.
The best would be if you'd stop tryin' to run my life.
Vado a controllare la mia moto.
I'm gonna go check my bike.
Adesso è lei a darmi consigli su come controllare la mia emotività.
So now I'm getting advice about controlling my emotions from you.
Beh, devo controllare la mia agenda, potrei avere qualcosa.
You know, I need to check my book, because I might have a thing.
È come se non potessi controllare la mia mano!
It's like I have no control over my hand!
Ma grazie alla Dott.ssa Charles......ho imparato a controllare la mia passione per il testosterone.
But thanks to Dr. Charles I've learned to control my passion for testosterone.
Alla fine, Lise mi chiese di controllare la mia genealogia perché dovevo avere alcuni antenati Tedeschi.
Eventually, Lise asked me to check my genealogy because I must have some German ancestors.
Stavi cercando di controllare la mia vita, Rodney...
You were trying to control my life, Mer.
Allora perche' non posso controllare la mia email?
So why can't I check my e-mail?
Ascolta, sono completamente consapevole di tutto quello che hai fatto per me, ma questo non ti da il diritto di controllare la mia vita.
look, i'm fully aware of everything you've done for me, but that doesn't give you the right to control my life.
Devo ringraziarla per avermi consigliato di controllare la mia sicurezza.
I have to thank you for telling me to check my security.
Non riesco a credere che stia ancora tentando di controllare la mia vita.
I can't believe he's still trying to control my life. Hey, your dad loves you.
Meglio controllare la mia scatola nera
I better check my black box.
E' venuto qualcuno della GD a controllare la mia documentazione?
Have anyone from Global come and review my record.
Non so controllare la mia forza.
Guess I don't know my own strength.
Chiamavo solo per controllare la mia ragazza, e' tutto.
I was just calling to check on my girl. That's all I was doing.
Si', un dottore e' venuto a controllare... la mia cartella.
Uh, yeah, a doctor did come in here to check my chart. I didn't recognize him though.
Non esattamente, ma... potrebbe controllare la mia fedina a un anno fa, quando mi sono consegnata alla polizia.
Not exactly, but you could look up my arrest records from last year when I turned myself in to the police.
Beh, ho qualche problema a controllare la mia impulsivita', Martin.
Well, I've got an issue with impulse control, Martin.
Voglio che tu vada in hotel a controllare la mia famiglia.
I want you to go to that hotel and check on my family.
Magari... volete controllare la mia borsa?
Perhaps you'd like to search my bag.
Ragazzi, potreste controllare la mia macchina, per favore?
Uh, could you guys keep an eye on my car for me, please?
Ehi, non mi serve il tuo aiuto per controllare la mia donna.
Hey, I don't need your help checking my woman.
Soprattutto perche' non riesco piu' a controllare la mia stessa trasformazione.
Me either. Especially if I can't even control my own transformation anymore.
Posso controllare la mia agenda, se volete.
I can check in my calendar, if you want.
Non permettero' a mio fratello o a mia sorella di controllare... la mia parte dell'eredita' Abrasax.
I cannot allow my brother or sister to end up with control over my part of the Abrasax inheritance.
Si', qui 9873, volevo controllare la mia casella di posta.
Yeah, this is 9873. Just checking my mailbox.
Va bene, ma non posso controllare la mia temperatura.
I understand. But I cannot control my temperature. Ow!
Vado, come, giorni a volte senza controllare la mia email O andare al mio armadietto.
I go, like, days sometimes without checking my email or going to my locker.
Sta provando a controllare la mia mente.
He's trying to con- control my mind.
Poteva controllare la mia mente e quella di Damon.
She could control my mind and Damon's.
Puo' controllare la mia laurea all'Universita' on line di Phoenix, se vuole.
You can check my university of phoenix online degree.
Ehm... devo controllare la mia agenda.
Um... I'll have to check my book.
Non permettero' piu' agli altri di controllare la mia vita!
I am not letting people run my life anymore.
Beh, quindi cosa dovrei fare, controllare la mia faccia?
So, what am I supposed to do, control my face?
Dunque, fammi controllare la mia lista-ti-inculo.
Here, let me check my fuck-you map.
Devo controllare la mia agenda, sono molto occupato, ora lavoro per GQ.
I'm gonna have to check my schedule. I'm really busy. I work at GQ now.
Lynette, per quanto apprezzi che tu voglia controllare la mia vita, questa e' una mia decisione, e la mia risposta e' no.
Lynette, as much as I appreciate you trying to run my life, this is my decision, and I'm saying no.
Ricordami di controllare la mia assicurazione.
Remind me to check my insurance.
Devo tornare a casa, e controllare la mia capacita' di giudizio.
I need to go home and check my judgment.
Ho passato tantissimo tempo a cercare... di controllare la mia vita.
I've spent so much time trying... to control my life.
Cioe', devo controllare la mia agen.
I mean, I'll have to check my skedge.
1.2842829227448s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?